Main Page/fr: Difference between revisions

From Project: Redcap
Line 13: Line 13:
Cependant les Ludopathes ont lance un projet de financement participative et la traduction française de l'édition actuelle d'Ars Magica (5e edition) peut être trouvée ou commandée dans toute bonne boutique de jeux de société, ou directement sur leur site internet.
Cependant les Ludopathes ont lance un projet de financement participative et la traduction française de l'édition actuelle d'Ars Magica (5e edition) peut être trouvée ou commandée dans toute bonne boutique de jeux de société, ou directement sur leur site internet.


=== Gamme ArM française ===
=== Gamme ArM 3e édition ===


'''Livre de base''' (Traduction de la 3^^ème^^ édition d'[[Ars Magica (Français)]])
'''Livre de base''' (Traduction de la 3^^ème^^ édition d'Ars Magica)


http://darmont.free.fr/arm/img/couv/arm3_jd.jpg
http://darmont.free.fr/arm/img/couv/arm3_jd.jpg
Line 54: Line 54:


http://darmont.free.fr/arm/img/couv/crete.jpg
http://darmont.free.fr/arm/img/couv/crete.jpg
===Gamme Ars Magica 4e édition===
Le jeu de rôle a été racheté par White Wolf et publié un temps sous le nom de "Mage".
Page wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Mage_:_L%27Ascension
Une plate-forme d'informations : http://www.jdrp.fr/jdr/mage-22.html
===Gamme Ars Magica 5e édition===
Depuis, Ars Magica a changé de mains et a connu une 5e édition. La boite Ludopathes a racheté les droits pour la traduction française.
http://www.ludopathes.com/alpha/arsmagica/blog-arsmagica/


=== Des promesses, toujours des promesses ===
=== Des promesses, toujours des promesses ===

Revision as of 05:05, 8 November 2016


Qu'est-ce qu'Ars Magica ?

Ars Magica est un jeu de rôle qui a connu cinq editions successives. L'histoire prend place dans une Europe medievale (par défaut, en 1220), exactement comme elle l'était dans le monde réel, avec la différence notable que toutes les croyances de l'époque sont des réalités.

Pour en savoir plus, voyez la page Ars Magica.

Où trouver la gamme de produits Ars Magica ?

Bien que l'univers d'Ars Magica soit riche de cinq éditions en version originale, il n'a été traduit qu'une fois en français, en 1993 par Jeux Descartes. Malgré un bon accueil de la critique, le jeu n'a pas eu le succès commercial escompté et seule une petite dizaine de suppléments est parue. Cependant, suite à la faillite de Jeux Descartes à la fin des années 90, le destockage massif et à bas pris de la gamme Ars Magica a permis à de nombreux rôlistes français de découvrir et de pratiquer ce jeu. De nos jours, la version originale d'Ars Magica est plus difficile à trouver en français. Il faut la chercher dans les bacs d'occasion ou sur les sites d'enchères.

Cependant les Ludopathes ont lance un projet de financement participative et la traduction française de l'édition actuelle d'Ars Magica (5e edition) peut être trouvée ou commandée dans toute bonne boutique de jeux de société, ou directement sur leur site internet.

Gamme ArM 3e édition

Livre de base (Traduction de la 3^^ème^^ édition d'Ars Magica)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/arm3_jd.jpg

Écran (Traduction de Parma Fabula)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/ecran1.jpg

Le Maître des Nuées (Traduction du scénario d'initiation The Stormrider)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/mnuees.jpg

L'Alliance brisée de Calebaïs (Traduction du scénario The Broken Covenant of Calebais)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/calebais.jpg

Le Grimoire du Mage (Traduction du supplément The Wizard's Grimoire)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/grimoire.jpg

Les Alliances (Traduction du supplément Covenants)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/alliances.jpg

Le Songe d'une Nuit d'Été (Traduction du premier volet de la Campagne des Quatre Saisons A Midsummer Night's Dream)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/songe.jpg

La Tempête (Traduction du deuxième volet de la Campagne des Quatre Saisons The Tempest)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/tempete.jpg

Un Conte d'Hiver (Traduction du troisième volet de la Campagne des Quatre Saisons A Winter's Tale -- NB : Le quatrième volet, Twelth Night n'a jamais été traduit.)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/contehiver-seul.jpg

La Crête des Brumes (Traduction du supplément Mistridge)

http://darmont.free.fr/arm/img/couv/crete.jpg

Gamme Ars Magica 4e édition

Le jeu de rôle a été racheté par White Wolf et publié un temps sous le nom de "Mage".

Page wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Mage_:_L%27Ascension


Une plate-forme d'informations : http://www.jdrp.fr/jdr/mage-22.html

Gamme Ars Magica 5e édition

Depuis, Ars Magica a changé de mains et a connu une 5e édition. La boite Ludopathes a racheté les droits pour la traduction française.

http://www.ludopathes.com/alpha/arsmagica/blog-arsmagica/

Des promesses, toujours des promesses

Pour terminer, un groupe de fans a traduit le scénario d'introduction à la 4^^ème^^ édition d'Ars Magica (Français), Promises, promises. Il est toujours disponible [| en version électronique] sur le site d'Atlas Games.

Communauté

Liste de diffusion

Forum

Fanzine

Blogs

Sagas en français

De nombreuses personnes ont raconté les aventures de leurs groupes, vous les trouverez sur la page dédiée aux Sagas francophones.